| 
|  |  | The prophet Jeremiah teaches the Deity of the Promised Messiah in the 
following passage: 'Behold 1 the days come', saith the LORD, 'that I 
will raise unto David a righteous branch, and he shall reign asking and deal 
wisely, and shall execute judgement and justice in the land. In his days Judah 
shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his 2 name 
whereby he shall be called, The LORD is our righteousness.' The old Jewish 
paraphrase, called the Aramaic Targum 
(الترجمة 
الاراميّة), explains the words, 'I will raise unto 
David a righteous Branch', by 'I will raise unto David Messiah, who is 
righteous', and the famous Jewish commentator Rabbi David Qimhi also explains 
'the Branch' as denoting 'the 3 Messiah'. Here again it is clear that 
the name 'The LORD our righteousness' or 'The LORD is our righteousness' would 
not by itself prove the Deity of the Messiah; but, when it is taken in 
conjunction with the other passages which we have quoted, it is possible to 
understand its deeper meaning. The prophecy refers to the events which are to 
occur at the second advent 
 |  | 
| 
| PROOF OF THE DEITY OF CHRIST | 115 |  |  | of the LORD Jesus Christ, when the Israelites have accepted Him and in Him 
found peace. In the Book of the prophet Zechariah there are two passages which give 
important evidence, regarding the Deity of the Lord Jesus Christ. The first of 
these is the following: 'And 1 I will pour upon the house of David, 
and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: 
and they shall look on me whom they have pierced, and they shall mourn for him 
as one mourneth for his only son.' The ancient Greek version of the Seventy, 
made long before the birth of Christ, has 'on me' in this verse, and so has the 
ordinary Hebrew text used by the Jews. If it be correct, then this verse 
represents the LORD God as identifying Himself with His Word 
(كلمته), who was pierced
2 on the cross. But the probability is that the other reading, which 
is found in some Hebrew manuscripts 'on him', instead of 'on
 me' (׃אֵלי instead of
 אֵלָין)
3 is correct, as this reading is adopted when the passage is quoted 
by St. John. 4 Hence learned Christians do not now consider that this 
verse supplies any decisive evidence on the subject which we are discussing, 
because there is some uncertainty with regard to the correct reading. Nor is 
there any need to attach undue importance to 
 |  |