古蘭經的耶穌和我的穆斯林鄰舍:回應泰比.安泰博的「如何利用古蘭經使人得著福音」

艾曼.易卜拉欣(Ayman Ibrahim)

2018年9月15日

 tc-19-168y

在最近刊登於美南浸信會聯會國際差傳議會(International Mission Board)網站https://www.imb.org/),題為「如何利用古蘭經使人得著福音」https://www.imb.org/2018/06/22/isa-in-the-quran/)的文章中,泰比.安泰博(Thabiti Anyabwile)牧師對利用古蘭經向穆斯林佈道充滿熱情:「利用古蘭經有助建立共同起始點,為這人所聽過關於(耶穌)一些甚麼的坦誠問題提供敞開的門。」他主張古蘭經是優質素材,以證明耶穌是童貞女所生的彌賽亞、神的先知,以及在最後審判日的審判官。安泰博鼓勵我們,這方式確實容許他「進而強調基督滿有盼望的信息與伊斯蘭以功德為基礎的公義之間的明顯差別」。無疑我們從安泰博的內容中找到宣揚基督的熱情,事實上我們喜見他在尋找每個可行的途徑,將盼望的福音帶給穆斯林,並與他一同祈求「機會以建立與穆斯林為友的橋樑」。

我同意安泰博所言,我們不該被阿拉伯語措辭所困擾。他正確地主張,關注耶穌的阿拉伯穆斯林名字「爾撒」(‘Isa)的用法「根本是錯誤的」,我帶著警告來同意這說法。穆斯林稱耶穌為爾撒,因為這是古蘭經提及的名字,但要注意,阿拉伯裔基督徒使用另一名字耶索[Yasou’,來自希伯來語的耶書亞(Yashua)]稱呼耶穌,他們使用這不同名稱,將之與爾撒這穆斯林的古蘭經用語區別開來。自阿拉伯裔基督徒意識到穆斯林在古蘭經內描述的耶穌被扭曲了,他們便熱衷於這種做法,因此他們期望建立這稱呼作特別區分,而不採用古蘭經的爾撒提出對耶穌的相同看法。然而不管怎樣,我實在同意安泰博所言,我們不應關注阿拉伯語措辭,只要精確地定義我們使用的名字和稱呼的意思。

我不同意安泰博的陳述之準確性及存疑的方法論。我將提供四個例子作佐證。

第一,安泰博聲稱「在18億(並在增長中)的伊斯蘭信徒中,每位都被要求相信爾撒才被認定是穆斯林」。我們高度質疑他提出的穆斯林數目,以及加上「並在增長中」的理由,這是次要的重點,不需要我來關注。他提出每位穆斯林「被要求相信(耶穌)才被認定是穆斯林」,這是最不精準和不正確的,從壞處想,這是誤導。我們沒有被告知穆斯林該怎樣相信耶穌-而是穆斯林應該相信耶穌。若穆斯林該相信耶穌,為何他們是穆斯林?或許安泰博欲指穆斯林被要求相信耶穌是由安拉差遣來的其中一位先知(根據某傳統,當中共有12萬4千名先知)。聲稱穆斯林被「要求相信耶穌」而沒有提出這信仰的實質條件,這是不準確的,並誤導了許多人。

他在接續的陳述中同樣出現不準確的地方:「令人震驚的是,某伊斯蘭信仰教條指相信耶穌或爾撒是伊斯蘭先知。」這陳述提出伊斯蘭的信仰教條是專注於和全然關注耶穌和只有耶穌自己,但這不正確。伊斯蘭的第四項信仰教條宣稱穆斯林應相信安拉的先知,包括耶穌以至許多聖經的和非聖經的先知。此外,信仰教條強調穆罕默德是無與倫比的,更高於所有先知,他是先知的封印(Seal of the Prophets),他帶著啟示前來,以取代和勝過先前所有的啟示。作者提出這不準確的聲稱建立了錯誤的共通點。再者,安泰博看來相當狂熱,並指:「古蘭經多處提到拿撒勒人耶穌。」「拿撒勒」一詞從未被古蘭經提及!他為何這樣使用?安泰博利用所有基督徒皆喜愛的字眼,並辯稱古蘭經也這樣表述!為何我們建立從不存在的共通點?作者提及「拿撒勒人耶穌」和聲稱這出現於古蘭經內,這種共通描述毫無根據、毫不真實和絕對誤導。樂於尋求與穆斯林對話的安泰博顯然期望淡化伊斯蘭的事實,並選擇性地以此說服穆斯林一些他們事實上沒有相信的東西,以至希望規勸基督徒有關一位在古蘭經裡面-可能隱藏了-的某處尋見「耶穌」。這是我們該採取的方法嗎?我絕不懷疑安泰博心中對穆斯林的關愛,但淡化事實或將之歪曲並非上策,就如我相信每個信仰的特質都不能被妥協一樣。

第二,安泰博對其方式感到震奮,就如他聲稱:「我從三方面展開古蘭經談及(耶穌)的對話。」他告知讀者:「利用古蘭經有助建立共同起始點。」但事實上這是「利用」或是「誤用和濫用」古蘭經?我相信是後者。或實際上,我們從古蘭經精選最好的內容,強迫它說出我們想它傳達的東西?他建議,古蘭經的耶穌是童貞女所生的彌賽亞、先知,以及在最後審判日的審判官,即使部份內容可從古蘭經文本中找到根據,這些亦非古蘭經對耶穌的唯一陳述,其本身也不準確。古蘭經的耶穌只是使者,在他以前有許多使者來過(古蘭經5:75)。我們該向穆斯林呈現這描述的部份嗎?古蘭經的耶穌不是神,他告訴其門徒和眾猶太人:「崇拜真主安拉,我的主和你們的主。」並不可「以物配主」(古蘭經5:72)這是基督徒所應該宣告的耶穌嗎?古蘭經的耶穌否定三位一體,並將宣稱「真主安拉是三位中的一位」的信徒歸類為異教徒(古蘭經4:171;5:73)。古蘭經的耶穌稱自己只是安拉的僕人,安拉賜他聖經,並立他為先知:這位古蘭經的耶穌強烈地否認安拉有兒子,並宣告:「真主確是我的主,也確是你們的主,所以你們應當崇拜他。」(古蘭經19:30~36)基督徒該以任何方式向穆斯林宣稱這位古蘭經的耶穌嗎?我絕對懷疑安泰博相信這是基督徒所宣認的耶穌,故為何我們從各方面誤導穆斯林讓他們認為他們的古蘭經描述的耶穌在任何方面近似真正的聖經中的耶穌?

第三,被安泰博採用的古蘭經的耶穌之三大要素不僅是選擇性的,更重要的是這些本身都不準確。他表示古蘭經的耶穌是「再來的判官」,這是錯誤和毫無根據的宣稱。古蘭經的確有耶穌再來的提示,但沒有任何一處指耶穌被認定是「審判官」。安泰博斷言古蘭經「包括聲稱(耶穌)將會再來,在信徒和非信徒當中施行審判」,但他從未提供為此引述出處,很可能因為這根本不存在。坦白地說,這是基督徒的真理,並沒有任何古蘭經的根據。他顯然在誇大耶穌再來的伊斯蘭信仰,以基督教元素作點綴,並斷言這偽造的描述建立了共同起始點。他使用「判官」一詞,暗示穆斯林同意基督教信仰所指的耶穌再來審判和統管全地。這是誤導和歪曲事實,穆斯林並不這樣相信,這沒有被各類伊斯蘭文獻所陳述,事實上這宣稱動搖了伊斯蘭教義指安拉是唯一的審判官(見古蘭經2:113;3:55;4:141;6:57)。

為何有些基督徒歪曲古蘭經的論點,來迎合他們喜歡的佈道方式?事實上,所有關於耶穌再來的伊斯蘭故事主要源自後來的傳統-在穆罕默德死後數世紀之久才編製的-而非古蘭經。甚至古蘭經關於耶穌再來的暗示在穆斯林當中引起高度爭議。請考慮這些穆斯林所聲稱的:伊斯蘭傳統表示伊斯蘭的耶穌將會再來,以殺死豬和敵基督者,還會摧毀十字架和打倒那些相信安拉是三位一體的「基督徒」,他只會接受相信伊斯蘭的人!古蘭經的耶穌其實是穆斯林,他相信伊斯蘭,並與穆罕默德一樣傳揚相同信息!

此外,安泰博斷言古蘭經指耶穌「是一位先知」,並表示「基督徒對先知有同樣定義」,但我們沒有被告知此為哪類先知。安泰博是否同意穆斯林所言,耶穌像亞伯拉罕、摩西、大衛,甚或穆罕默德一樣是一位先知?或像古蘭經所述,「…爾撒(耶穌)確是像阿丹(亞當)一樣的。他用土創造阿丹」(古蘭經3:59)?是否「先知」這稱號是一個具彈性的詞彙,我們可在沒有修飾詞的情況下使用嗎?特別就主耶穌基督的至高地位而言,穆斯林從任何方面所想的「先知」接近基督教聖經所宣稱的嗎?所有這些問題的答案都是負面的。同樣地,安泰博寫道,古蘭經描述的耶穌「是童貞女所生的彌賽亞」。然後他承認這古蘭經的「彌賽亞」不同於基督徒堅稱的那位。盡管如此,安泰博辯稱「彌賽亞」一詞可建立橋樑。在我而言,這是我們可如何誤用穆斯林術語的例子,為的是突顯每位穆斯林所知的實屬錯誤。我們全都知道,穆斯林對「先知」和「彌賽亞」的理解完全不同,故既然我們擁有永活真道,為何還將與穆斯林的對話建築在一本無用之書的脆弱根基上?我們確實需要誤用或濫用古蘭經來創造一位吸引穆斯林的耶穌嗎?我不敢苟同。我利用完全不同的方法論與穆斯林展開對話:你曾否詳細研究過真的耶穌基督?這直接領我進到登山寶訓。

第四,安泰博的文章之主要問題在於方法論。一個基督徒在不知情之下閱讀其內容,或會容易總結出古蘭經多處關於耶穌的闡述的確是真實的。對那些不認識伊斯蘭文獻或信條的基督徒而言,他們或錯誤地總結出,古蘭經和聖經確實在許多層面上談及同一位耶穌,特別是他們若將一些「基督教」元素加入在他們的描述中-這些元素從未出現於古蘭經內,這會令情況更差:基督徒或推斷古蘭經確實包括真理,這可打開穆斯林的眼睛來認識真正的耶穌!然而為何我們會堅持三位一體?為我們需要堅持認為耶穌的確是神的兒子?按著古蘭經的耶穌那不符事實的模樣,我思忖誰令古蘭經對基督徒宣揚我們的主耶穌基督來說具有效力和價值?

這方式不僅為不明所以的基督徒帶來問題,事實上對穆斯林也是危害和誤導,無論他們是文化的、宗教的,甚或是激進的。穆斯林可能會問安泰博的基本問題是:「噢,請等一下!你看來很熟悉古蘭經。你相信古蘭經是安拉所啟示的嗎?」這是一個陷阱。若回答是,那麼我的文章與你無關,因為我正寫給虔誠的基督徒,他們真的相信聖經中的耶穌是至高者,以至基督教的聖經由真神啟示而來。若回答否,你的穆斯林朋友可能會直接終止對話,因你實質上已羞辱了他們最神聖的文獻。某位穆斯林甚至會問作者:為何你在嘗試以一部你不相信的書來說服我接受一些我不相信的事?眾基督徒弟兄姊妹請留意:你的方法或會損害你的見證。

總括而言,我發現令人諷刺的是安泰博的文章標題是「如何利用古蘭經使人得著福音」。在我所看到的並非使用古蘭經,而是濫用和誤用之,使之成為部份人所期望的描述。依我看來,這羞辱了基督和我的穆斯林朋友。此外,這使古蘭經-有意地或無意地-被賦權。引述或參照古蘭經不是問題(參使徒行傳17:28);在佈道上錯誤引用、扭曲或錯誤詮釋它,便是每位基督徒應該關注的。為了提供一種令人信服的-但非真實的-圖畫而詳論古蘭經和詮釋之,這是錯誤的。你不能從一本無生命的書本帶來生命。當許多世俗的和穆斯林學者強調古蘭經主要的文本和文學上的謬誤,以展開擺脫其準確性的重要疑問,我們卻發現有一些基督徒來高舉之,並聲稱這是有幫助的、有價值的和有效地「建立共同起始點」。我們聚焦在這「共同起始點」,只會找到不準確的陳述、不正確的理據和誤導的方式。正如我鼓勵自己的學生絕對不要利用古蘭經攻擊穆斯林,我亦勸勉他們完全地遠離濫用或誤用古蘭經-不要作出當中從未作過的陳述。泰比.安泰博牧師是屬神的人,他期望看見穆斯林來到基督面前,基督徒該認同他的禱告,並期望在他們所到之處為基督得著穆斯林。然而他對伊斯蘭和古蘭經的方法與論述並非達至目標的最佳方式。

Ayman Ibrahimhttp://biblicalmissiology.org/author/ayman-ibrahim/

艾曼·易卜拉欣(Ayman S. Ibrahim)博士,出生和成長在埃及。他最近完成在芒特卡梅爾(Mount Carmel)的海法大學(University of Haifa)的第二個博士學位,他研究穆斯林最早時期的皈依伊斯蘭者。此外,他是南部神學院(Southern Seminary)的比爾和康妮·詹金斯伊斯蘭研究的副教授(Bill and Connie Jenkins Associate Professor of Islamic Studies),也是詹金斯基督教對伊斯蘭的理解的中心主任(director of the Jenkins Center for the Christian Understanding of Islam)。他的出版物包括「早期伊斯蘭擴張所陳述的動機(The Stated Motivations for the Early Islamic Expansion)」和「穆斯林皈依基督(Muslim Conversion to Christ)」

這篇文章翻譯自Ayman Ibrahim的在線文章「The Qur’anic Jesus and My Muslim Neighbor: A Response to Thabiti Anyabwile’s “How to Use the Qur’an to Get to the Gospel”」

http://biblicalmissiology.org/2018/09/15/the-quranic-jesus-and-my-muslim-neighbor-a-response-to-thabiti-anyabwiles-how-to-use-the-quran-to-get-to-the-gospel/

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。