文章

阿拉伯文淺釋

分類:學習與分享
發佈於:2011-05-15, 週日

阿拉伯文淺釋

納比(Nabi)=先知

這是閃族語系裡的常用字,阿拉伯文古蘭經裡出現75次,希伯來文舊約聖經出現309次,意指「被召、奉派者」。古蘭經並沒有為「先知」或「預言」下定義。基督徒不接受穆罕默德為先知,因為他並不符合聖經定義的、作先知的要求。

哈里法(Khalifat / Caliph)=承繼者

這個詞兒的意思得看上文下理,有時指父子關係裡的「兒子」,也可指政治上的承繼者。

伊斯蘭史裡,哈里發一般指穆罕默德死後伊斯蘭的政治及屬靈領袖。

值得一提的是,與穆斯林最殘忍地爭奪哈里發位置的並不是非穆斯林,而是穆斯林之間的內鬥。大多數哈里發都被信士兄弟殺死,不是遭下毒就是被劍刺死。哈里發阿里甚至在清真寺裡禱告時,被敵對派系刺殺而死。

萊蘇里(Rasul)=使者

這字在古蘭經裡出現共320次,指「奉在上位者差派向人(或群眾)傳信息的人」。使者的可靠性、可信性不在乎奉派者的人格、或信息內容,而端在乎差遣者。

基督徒不接受穆罕默德是神(真主)真正的使者,理由很簡單,因為聖經所說的神並沒有差遣他。

 

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。