文章

閂住的門彎曲了

分類:為伊斯蘭燃點的火炬
發佈於:2011-05-15, 週日

  有些人大聲說出: 「這些漂亮的白皮膚孩子不在信仰中帶大,是一件多麼可惜的事情啊!」 其他人還會 加上一句評語: 「你看,所有小孩都是穆斯林,直到他們長大,才能夠選擇不做穆斯林。」

  哈里斯一家憑著經驗,知道穆斯林抵擋不住的一件事情,就是他們家小孩子的吸引力。人們喜歡撫摸他們 白淨的皮膚,撥弄他們金黃色的頭髮,小孩子快速地用漢語饒舌令他們友善地逗笑起來。小孩子也許成了解決他們 最大難題 - 怎樣去接近那些半隱居在上了閂的庭院門後的婦人和女孩 - 的關鍵。

  哈里斯年輕的同工雷昂納德斯奇特 ( Leonard Street ) ,被分派到哈里斯那裡跟他學習在穆斯林當中 作工的藝術,後者是 「二百」名新工人的其中一位。他們發現要號召男人們聚在一起聽他們講道並非難事。但只 有婦人才能接觸到先知的女兒們,有誰比他們的孩子更能打開她們家的門呢?大衛和約翰都在芝罘讀書,但另外 兩個較小的仍留在家裡。當佛瑞德五歲,小沃爾特大約兩歲的時候,他們覺得這是全家搬到鄉下生活的時候。喬 治先出去,想租賃一棟空房子或者找一間漢人的客棧,當一切安排妥當後,他就回家把全家接了過來。在某段時 期內臨時湊合的住處裡生活上幾個星期所帶來的麻煩,對威妮弗蕾德來說,完全不成問題。她喜歡出去到鄉間走 走,在這些鄉下婦女們面前,她顯得生氣勃勃,因為她能夠流利地說出她們的語言。他們倆仔細地權衡了孩子們 的健康幸福問題。雖然當喬治和威妮弗蕾德忙於與人攀談時,孩子們隨時有染病的危險或者會走丟,他們還是認 為,只要他們適當地注意一下,提高一點警惕,孩子們還是如同在自己家的庭院一樣安全無恙。

  鄉村生活是以清真寺為中心,清真寺的首領阿訇掌握著絕對的控制權。在中國,源自波斯語的 「阿訇」 這個稱謂,其意思相當於其它國家比較熟悉的阿拉伯術語「伊瑪目」 ( imam ) 。在伊斯蘭裡沒有教士,伊瑪 目做的事情莫過於帶領清真寺的崇拜者禮拜和俯身跪拜。然而,在中國個別的地方,阿訇行使著傳統卡迪( kadi ,法官的意思) 的權力,對那些違反宗教法規的人進行審判,也行使著穆夫提 ( mufti ) 的權力,作為伊斯 蘭法律問題的顧問,也行使著烏斯塔德( ustad ) 的權力,作為宗教方面的老師,等等 … 。若有人違反了阿 訇的訓令,就會被罰款,甚至被強行拖到清真寺的會眾面前,當眾鞭打。他們已向所有地區發出警告,禁止人們 讓基督徒老師進自己家門,甚至不許在大街上聽他們講道。這些宗教首領知道那些外國人所宣揚的那本經書具有 奇異的力量,所以他們命令全村的村民:「如果那些外國人要到你們家,就將門死死地閂上!」

  喬治和威妮弗蕾德採取這種態度來到村子裡: 「這是你們必須聽的信息,我們決心傳達這個信息。」 喬 治早已祈求神讓這些穆斯林婦女,會好奇得完全不顧那警告,從她們閂住的門後走出來。喬治熱情洋溢地記述他第 一次嘗試帶著全家來到鄉下的情況:

  在群山環繞的中心位置,有一個擁有三到四個村莊、叫做苦水谷的居民群。我們從前沒有時間在那裡停下 來傳道。我們和兩個小男孩留在那裡,住在一間漢人客棧裡面。我們有一個小帳篷,威妮弗蕾德想以它作為與那 些來串門的婦女和小孩聊天的地方。我們帶著小孩呆在那裡的消息像燎原的火一樣傳播得很快,男人們不能阻止 婦人們出來,因為他們對此也很感興趣!

  第一天,她們湧進了那個小帳篷裡,幾乎都要把它擠破了。威妮弗蕾德只得出去露天講道,只留幾位年邁 的婦女在 「屋裡」 ,讓她們感到舒服一點。她鄉下的方言講得比我好,而且會直接了當地宣講基督的道,不會 拐彎抹角。婦女們、孩子們、甚至還有一些男人都坐在她周圍聽她講道。她告訴她們耶穌是怎樣從祂在天上永恆 的家來到地上,成為人,並且死去,作了贖罪祭。

  當天晚上,許多男人和男孩來到客棧聊天,到了第二天早上,所有人都知道我們在那裡了。我們除了幾張 反覆使用的海報外,沒有其它的工具。威妮弗蕾德不再使用那帳篷了,而是在露天給那些婦女們講道。

  到了第三天,有些人冒昧地問我們一些家庭生活方面的問題和其它一些鄉下人感興趣的事情。他們當中很 少人識字,因此我們不會使用很多的小冊子,只是在每一個村莊向每一戶派發一張「神的羔羊」 的小海報。他們 表現出對屬靈事物的渴望,這是伊斯蘭無法滿足他們的。

  並非所有村民都積極回應,有時難以初步的接觸他們。威妮弗蕾德站在大庭院閂住的大門外,用一個訪客 慣用的方式叫門: 「請阻止那隻狗!」 - 因為每家的門後都拴著一條惡狗。裡面的婦女們會沉默一陣子,然後繼 續說她們的話,當她不存在。威妮弗蕾德就會走到另一家的門前,繼續祈求神能幫助她把門打開。

  他們後來地發現踏入穆斯林家門的最好方法,就是首先帶他們的小孩到那條流經大部分村莊的山間小溪那 裡去,他們表面上在那裡野餐、涉水、或者釣魚。這樣總會吸引一大群年青人,他們很快會傳遍整個村莊,說那 裡有白皮膚的小孩。婦人們非常好奇地想見見他們是甚麼模樣。這樣消磨了一天的時間之後,威妮弗蕾德發現, 當她沿街經過穆斯林家門口時,它們向她敞開著。許多婦人不管她們家男人和清真寺官員的恐嚇,還是歡迎她和 她的小孩進她們家。

  在這種場合下,喬治若在庭院中出現,會令場面尷尬,特別是年輕的少婦也許會躲開不讓他看見。因此他 就利用這個機會沿街找男人談話。他給他們分發小冊子,在冊子封面上用漂亮的阿拉伯書法寫上擁有者的名字, 與他們交朋友。有時他來到清真寺,想盡量贏得阿訇的好感。要不然,當威妮弗蕾德在婦女們當中進進出出的時 候,他會纏著阿訇。當一個家庭的主人走進屋裡發現威妮弗蕾德在那裡時,如果他同意的話,她就能夠繼續傳講 信息;但如果他不同意的話,那些可憐的穆斯林婦女就會被他嚴厲地斥責驅散,甚至會懼怕地離開屋子。每次當 威妮弗蕾德的在場似乎將給婦女們帶來麻煩時,她就會馬上借故離開。偶爾有時候,家裡的男人會叫一個小孩去 邀請喬治進屋喝杯茶。然而,這樣會破壞婦女們聊天時的輕鬆氣氛,因為當男人說話的時候,女人就必須閉口。

  他們將結束某次的行程時,有一個小孩子邀請他們去拜訪某戶人家,他們被領進了一個富裕人家的寬敞 庭院裡。有許多婦女和女孩聚在屋子的前廳;喬治和一些男人則坐在外面的院子裡。這時,有一個來自另一個家 庭的老年人開始跟喬治講話,他的話清楚地表明他們被請到那裡的原因。

  那位老人說: 「我們看得出你們是生活得非常和睦的一對。你能不能叫你妻子去跟我老婆說幾句話?也 許她能促使她與我和睦相處,這樣我就能夠回家了!」

  喬治解釋說,他們不是來干涉家庭問題的,這些事應該交由清真寺的法官處理。然而,他們很樂意為那 位妻子或者任何其他人解釋福音,只要她們願意聽,因為相信了這個福音,就能夠讓她們了解到真正的和睦之道 。於是,威妮弗蕾德就向婦女們講道,喬治就向在院子裡的男人和男孩講道。

  對於小沃爾特和佛瑞德來說,這些旅行真夠刺激好玩,因為總是有許多有趣的事情可以做。他們可以在 小溪裡釣魚趟水玩。他們有時漫步於森林中,並在那裡野餐,他們覺得和村裡的小孩子一起玩樂趣無窮。有好幾 年的時間,哈里斯一家人每年都會花幾個月時間在鄉下度過。在這些行程以外的時間,喬治會忙於在家裏接待穆 斯林。讓他有機會接觸受過教育的穆斯林的一項計劃,就是為穆斯林訂購從貝魯特郵寄過來的阿拉伯字典。這本 在敘利亞出版的阿拉伯文字典,受到中國西北部的學生和學者的欣賞。有些穆斯林去麥加朝聖的時候,會買下幾 本這樣的字典。有些人雖然能夠在中國提供這本字典給他們,但訂單要經過五種浮動的貨幣,令運費變得高昂。 一個穆斯林不信靠任何人為他從麥加買這本書,原因就如某人所說的話:「我會用光我的錢,還不買到那本書! 」 但他們相信哈里斯能為他們訂購到這本書,也會毫不猶豫地願意支付他計算出來的價格。

  1933年,喬治的一個夢想成真了。撒母耳池維謀博士那時正訪問中國,並且拜訪了在甘肅的哈里斯。這位 大名鼎鼎的人物竟不遠萬里來拜訪喬治,令他感到興奮激動。他有謙卑的心,所以沒有想到,他反過來對池維謀 博士又何嘗不是一個鼓勵呢!喬治哈里斯敘述了此行的經過:

  池維謀博士和他的女婿克勞德皮肯斯 ( Claude L. Pickens ) 牧師,乘飛機直抵蘭州。我從西寧出發 ,在驢車上走了三天的路程來迎接他們,隨行還有一些人幫忙照料這些牲畜,其中包括一頭為池維謀博士預備、 他可能會喜歡騎的馬。

  我將牲畜留在客棧,走出去迎接訪客,沒走多遠就看見他們了。他們兩人都很疲倦,但池維謀博士似乎 完全精疲力竭了。我很快發現池維謀博士的侍從對他照顧得不周。雖然那裡有一大包食物和一些其它在旅途中需 要的東西,但它還沒開包,那侍從堅持池維謀博士必須吃一路上客棧裡的粗糧。那侍從為討好趕驢的人,允許他 們一路上不用在中午停竭,這對本已疲乏至極的池維謀博士的身體,簡直是要了他的命。我告訴他,他的轎子需 要重新捆扎一下,好讓他最後三天的旅程會舒服一點,讓他放心。

  他說: 「如果接下來的三天也像前兩天那樣,我恐怕無法到達那裡了。」

  池維謀博士了解到客棧離著名的穆斯林社區川口不遠,就想去那裡看看。我們步行出發,路上要經過一條 小溪,溪水流經那多石的河床時潺潺作聲。池維謀博士說:「讓我們忘記去川口的事吧!我現在正把鞋襪脫下來 呢!」 他涉水過去,坐在樹蔭下的一根木頭上。

  他說: 「這是一針興奮劑!我感覺自己變得年青了。」

  他坐在那裡的時候,皮肯斯先生和我都在冰冷的溪水裡面趟水。

  在回客棧的路上,他再三地重複說: 「那條溪真有魔法!我想前面的路,能夠挺下來了。」 他的幽默 感又重新煥發了,他也再度沉醉於往日的回憶中。

  後來的三天,對我來說是很難忘的。池維謀博士有時坐驢轎,有時騎在特別預備的馬上,偶而會下來走 一小段路。我們想休息的時候就停下來歇息。當池維謀博士遇到穆斯林時,他會用阿拉伯語跟他們打招呼,仿如 多年未見的老朋友一樣,他們大部份人至少都能夠理解一部份他所說的話。當我們經過大峽谷時,他對那壯麗的 景觀驚嘆不已,這峽谷令他回想起波斯的部份地方。

  我們的總管和其他一兩位宣教士在西寧附近的小峽谷迎接我們。我們在東郊的時候,幾乎擠不過去,因 為有許多穆斯林聚在那裡。池維謀博士想停下來對他們所有的人演說!

  遺憾的是,他只能在那裡呆兩天,但在這短短的兩天裡,他在神的話語上幫助我們,並且給予我們許多 有關伊斯蘭問題的寶貴意見。

  有一次他們坐下來聊天的時候,池維謀博士說: 「哈里斯,告訴我!你是怎樣被神呼召,來到中國的穆 斯林當中?」

  喬治回答說: 「在1916年4月的一個晚上,我正在參加一個禱告會,那次的禱告特別有聖靈充滿。突然 在我的意識中有一個聲音對我說話: 『你願意為我去任何地方嗎?』 我說: 『主啊,是的,我願意到任何地 方。』 主立刻就讓我的思維轉向了中國西北部的穆斯林,我知道這就是主所指的 『任何地方』 。後來我才知 道,那天晚上恰好是威廉波頓逝世三週年。」

  池維謀博士用心地聽著他講。當哈里斯提到波頓的那次逝世週年紀念時,它撥動了池維謀博士記憶中的 絃。 「波頓逝世三週年?就在那天晚上,我和波頓夫人還有一些朋友正在紐約。我們聚在一起禱告,求神呼召 一些年輕人去繼承波頓在中國的使命。哈里斯,你來到這裡正是回應了我們的禱告!」

  今天是沃爾特的四歲生日。這個聰明的小傢伙很受穆斯林的喜愛。這是令人興奮的一天,別人對他的吹 捧讓他感到快樂,他還分享了一個插有蠟燭的漂亮蛋糕。在走回家的路上,他說:「爸爸,我有點不舒服。你能 背我走嗎?」

  喬治背起他回到了家,抱上樓讓他睡在自己床上,沒有想到他竟一睡不醒了。五天後,他離世了。

  沃爾特的死對他的父母是一個沉痛的打擊。他們對弗洛倫斯的去世還有時間作心理準備。她病了一段很長 的時間,逝世前的幾天他們知道她可能不會再康復。但沃爾特一直都是那樣的健康。他的發病與死去是如此的突 然,沒有任何的預兆。

  哈里斯曾說過沃爾特的死是他們生命中最大的一次試煉。他們以前總是心平氣和地接受神的旨意。 「我 們為甚麼沒有立即準備接受這事為主的旨意呢?這讓我們迷惑不解,我們不斷地捫心自問自己是不是疏忽了一些 事。例如,我們以前總是在某人病重的時候手裡拿些白蘭地預備給他。但我們沒有持續這樣做。我們懷疑那樣對 他是否有幫助。我們能夠阻止他的死嗎?這是不是我們自己的錯呢?我們再這樣下去的話,心理和精神上的高度 緊張會讓我們精神崩潰。」

  雷昂納德斯奇特和霍德華奈特 ( Howard Knight ) 看到他們如此的身心交疲,就堅持要帶他們去大同 散散心。喬治和威妮弗蕾德兩個星期以來,得到了完全的放鬆,他們大部份時間都在讀經和禱告。漸漸地,神醫 治了他們疲乏的心靈,他們的心靈回復了平靜,聖靈安慰了他們,神的話語更新了他們。結果他們重新奉獻自己 的生命來事奉神。他們恢復的表現,是願意在這個工場再多留一年,但他們十年的期限已經到了,他們的安息年 假已經得到批准,船票都預訂好了。

  過了沃爾特最悲痛的事件後,他們與三個孩子在上海過完愉快的聖誕節後,又要經歷另一次的打擊。佛 瑞德的年齡該到芝罘學校與約翰和大衛他們一起讀書了。他們和許多中國內地會的父母親在碼頭,與正要返回華 北、在歡呼中的芝罘孩子們揮手告別。船一過吳淞江口的時候,令所有乘客驚訝的是,它折回航線往南而不是繼 續向北。黑夜降臨了。與這艘船保持聯絡的無線信號突然中斷了,航運公司辦公室裡快要恐慌起來了。在接下來 的兩三天裡,輪船和飛機在海上展開了一系列的搜救行動,同時上海中國內地會心急如焚的父母和其他基督徒都 在懇切地禱告。他們不知道這艘船已被海盜劫持了。然而,對於船上的孩子們來說,這真是一次巨大的、令他們 震顫的奇遇。他們和他們的老師被槍指嚇,從船的一處被驅趕到另一處。當他們得知船長和一位船員在一次小衝 突中被殺死的消息後,騷動就越來越大了。這簡直就像故事書中的情節一樣!

  海盜們很快發現他們搜刮不到甚麼財寶,出於他們的預料:最終洗劫出來的是一大袋未簽名的銀行支票 ,而不是他們想尋找的百萬政府現金。到了第三天的時候,一架搜尋的飛機在香港海域附近發現了這艘船,於是 這些海盜乘著救生艇倉惶而逃 - 空手而歸!孩子們安全獲救的消息傳到上海,人們歡天喜地,至於那些孩子們 - 他們巴不得馬上回到學校向朋友們分享這件驚心動魄的事情,那些朋友「沒有那麼幸運在船上」 。

  因此,在確保了他們三個兒子身體無恙、並且交托給可靠的人看管以後,喬治和威妮弗蕾德哈里斯就出發 乘船前往美國了。最近的這些緊張事件令他們精疲力盡。他們若要經得起前面的考驗,這次的安息年假就必須恢 復他們的力量。

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。